Частая ошибка в изучении новых слов — вырывать их из контекста. Как обычно происходит в школе? Выписываем лексику в столбик, добавляем перевод и заучиваем. Повезет, если слова были даны по одной теме, например, медицина. Тогда их легче запомнить. Но чаще всего лексика идет вразнобой: начинаем глаголом mangiare — «есть», и заканчиваем tirapugni — «кастет». Так между словами не выстраивается никаких ассоциаций.
Поэтому лучше учить лексику в контексте. Вы скорее запомните, что mago — это «волшебник», если прочтете хотя бы несколько предложений, где оно употребляется. Например: Il mago ha fatto un incantesimo sul cavaliere. Il mago l’ha trasformato in una rana. То же самое касается устойчивых выражений: alzare i tacchi, montare la testa и пр. итальянский язык с нуля — один из самых сложных аспектов любого языка, и итальянский не исключение. Сначала она выглядит довольно легкой, но чем дальше в лес, тем гуще дебри. Свет пробивается реже, и кажется, что ее уже никак не выучить. Каждый раз, когда вы думаете, что усвоили правило, появляется новая деталь, а потом еще одна и еще. Рассказываем, как это пережить и не заблудиться в чаще Imperativo, Condizionale и Congiuntivo.